
PECAHAN PERKATAAN KETERANGAN NAHU
اَلَّذِيْن orang-orang yang
Perkataan ini dalam nahu dikenali sebagai اسم موصول iatu kata pengubung bermakna 'yang'. Kalau untuk manusia 'orang yang'.
يؤمنون beriman
Perbuatan yang berasal daripada asalnya آمَنَ - يُؤْمِن . Dan oleh kerana الذين yang merujuk kepada المتقين dalam ayat sebelumya dalam bentuk 'jamak', maka يؤمن ini di tambah ون di akhirnya bagi menyesuaikan dengan 'jamak' tadi.
بالغيب dengan ghaib
Perkataan الغيب ini berasal daripada perbuatan غاب - يغيب yang bermakna 'menghilang atau tidak nampak pada pandangan'. Dan غيب ini adalah kata terbitannya. Kalau hendak diterjemahan secara terus ia akan bermakna 'ketidak nampakkan'. Syurga dan neraka termasuk dalam kategori الغيب kerana tidak dapat dilihat oleh kita hari ini. Hutan di dalam bahasa Arab ialah غابة yang juga berasal daripada غيب ini, kerana bila kita berada di dalam kita sukar dilihat.
يقيمون menegakkan
Perbuatan yang berasal daripada أقام - يقيم ini digunakan dalam al Quran bagi mendirikan solat. Kata terbitan bagi perkataan ini ialah إقامة yang selalu disebut selepas azan dan sebelum solat ditunaikan.
الصلاة solat
Asal usul perkataan الصلاة ialah daripada صلى - يصلي yang bermakna 'doa'. Sebab itulah berdoa untuk nabi dikenali sebagai الصلاة على النبي. Oleh kerana bacaan dalam sembahyang itu kebanyakkannya adalah doa-doa, maka perbuatan tersebut dikenali الصلاة.
مما daripada apa yang
Gabungan antara من (daripada) dan ما (apa yang) membentuk مما. Dan perkataan ما mempunyai beberapa makna dan kegunaan. Antaranya ia boleh bermakna apa, apa yang,apa-apa saja dan juga 'tidak'. Nanti bila kita berjumpa dengan ما kita akan terang lebih lagi. Insya Allah.
زرقنا kami telah beri rezeki
Daripada perkataan ُرَزَقَ - يَرْزُق perbuatan yang lepas dan نا adalah kami. Rezeki perkataan Arab زِرْق ialah pemberian tuhan yang berbentuk harta atau makan minum.
ينفقون mereka membelanjakan
Mudhari' bagi perkataan ُأَنْفَقَ - يُنْفِق. Anehnya daripada perkataan ini lahirnya perkataan نَفَق yang bermakna 'terowong' atau 'lubang'. Jadi, membelanjakan harta seseolah menebuk sedikit lubang pada harta untuk diberikan kepada orang atau kepada jalan Allah.